No ve más allá de sus narices

The English Balcony


Los "idioms" o "modismos" son frases hechas o expresiones que forman parte de la cultura de la persona que habla. Son expresiones informales en la mayoría de los casos, aunque a veces se usan en reuniones de negocios y demás. No los uséis en escritos formales ¿eh?
Cada idioma tiene sus propios "dichos" o refranes, pero no se pueden traducir literalmente, sino de forma figurativa.
Para poder aprenderlos, lo mejor es buscar su equivalente en nuestra lengua, y te va a sorprender lo fácil que es recordarlos así, ya que muchas veces comparten palabras. Si no es así, intenta darles un contexto. ¡Vamos allá!

You can't see further than the end of your nose!

Lo usamos en forma de crítica. Lo que estamos diciendo es que esa persona no se entera de lo que pasa a su alrededor, por lo que tampoco es consciente de las consecuencias de algo. Puede ser por diversas razones, como tener ideas preconcebidas, por narcisismo - estar excesivamente pendiente de uno mismo -, pero también podría ser por pura ingenuidad. 
Creado con