🏁 Finish vs End – Cómo no liarse con el final de las cosas (en inglés, claro)
Si alguna vez te has preguntado si debes decir "The movie finished" o "The movie ended", estás en buena compañía. La diferencia entre finish y end puede parecer mínima, pero hay matices interesantes. Vamos a verlos con calma y buen humor 🎬🕐
🎯 LA CLAVE ESTÁ AQUÍ:
- 🔧 Finish → Se centra en completar una actividad.
- 🎬 End → Se refiere al momento en que algo termina o deja de existir.
🛠️ "Finish" – Cuando tú haces algo y llegas al final
Este verbo implica que alguien (tú, yo, el vecino) ha estado haciendo una tarea o una actividad y la ha completado. En otras palabras: lo hiciste, y lo terminaste. ✔️
✅ Ejemplos:
- I finished my homework. → Terminé mis deberes.
- She finished reading the book.→ Terminó de leer el libro.
- We finished watching the series last night.→ Acabamos la serie anoche.
🔍 Finish suele implicar voluntad, esfuerzo, intención. Alguien lo hizo.
🎬 "End" – Cuando algo termina por sí solo
End es más objetivo: simplemente indica que algo ha llegado a su fin. No importa quién lo haya hecho o si alguien quería que se acabara.
✅ Ejemplos:
- The film ended at 10pm.→ La peli terminó a las 10.
- Summer ends in September. → El verano termina en septiembre.
- The meeting ended earlier than expected.→ La reunión terminó antes de lo previsto.
🔍 End es más neutro y se usa mucho con eventos, etapas, periodos de tiempo...
🧠 ¿Puedo usar los dos a veces?
Sí, ¡pero el matiz cambia! Mira:
- I finished the book. → Yo lo leí hasta el final. (acción personal)
- The book ended sadly. → El libro terminó de forma triste. (el contenido, la historia)
🎬 Escena final estilo serie británica:
— Have you finished your tea?
— Yeah, just in time – the film's about to end!
— Perfect timing. Let’s finish watching it, then!
— Well, technically it’s ending now…
— Oh, don’t get all grammar nerd on me! 😄
🎯 Mini resumen para no olvidarlo:
|
Verbo |
¿Quién lo hace? |
Se usa con... |
Ejemplo |
|
Finish |
Alguien lo completa |
Tareas, actividades, acciones |
I finished the project. |
|
End |
Algo termina solo |
Eventos, historias, periodos |
The concert ended late. |
🎬 BONUS TRACK – Ending vs End: ¿Qué final es cuál?
Cuando hablamos del final de una peli o un libro, hay dos palabras que se parecen mucho pero no significan lo mismo. Vamos a verlas sin drama (bueno, salvo que sea un drama británico de época, entonces sí 😅).
🎞️ The ending – El contenido del final
"Ending" se usa para hablar de cómo termina una historia. Es decir, el estilo del final, lo que pasa, el tono emocional, si fue inesperado, abierto, feliz o un drama absoluto. 🎭
🧠 Piensa en esto: ending es lo que te hace sentir o pensar cuando llega el final.
✅ Ejemplos:
- The ending was heartbreaking. → El final fue desgarrador.
- I didn’t like the ending – too predictable.→ No me gustó el final, demasiado predecible.
- It had a happy ending.→ Tuvo un final feliz.
🕐 The end – El momento en que acaba algo
"End" se refiere al punto final en el tiempo. Es más neutro y literal: simplemente es el momento en que una peli, un libro o cualquier cosa… termina.
🧠 Piensa en esto: end es cuándo algo se acaba. Nada más.
✅ Ejemplos:
- I fell asleep before the end.→ Me dormí antes del final (literal).
- At the end of the film, they finally meet.→ Al final de la peli, por fin se encuentran.
- Wait till the end — there’s a twist!→ Espera al final, ¡hay un giro!
🎯 En resumen:
|
Palabra |
¿Qué significa? |
Ejemplo |
|
Ending |
Cómo termina la historia (contenido) |
The ending was emotional. |
|
End |
El momento en que algo se acaba (punto final) |
I missed the end of the movie. |